IHA: Unterschied zwischen den Versionen
Klaus (Diskussion | Beiträge) |
Klaus (Diskussion | Beiträge) |
||
(23 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Back_gruen|Das, was wir Rose nennen, würde unter jedem anderen Namen ebenso lieblich duften.<ref>Dean Burnett: Unser verrücktes Gehirn. Über Blackouts, Aberglaube, Seekrankheit – wie uns das Gehirn austrickst. München 2018, 193.</ref>}} | |||
=== Festlegung des IHA === | === Festlegung des IHA === | ||
Am 30.03.2015 | Am 30.03.2015 gab das Bundesministerium für Gesundheit die "Richtlinie gemäß § 16 Abs. 1 S. 1 Nr. 1 TPG für die Regeln zur Feststellung des Todes nach § 3 Abs. 1 S. 1 Nr. 2 TPG und die Verfahrensregeln zur Feststellung des endgültigen, nicht behebbaren Ausfalls der Gesamtfunktion des Großhirns, des Kleinhirns und des Hirnstamms nach § 3 Abs. 2 Nr. 2 TPG" bekannt und setzte sie am 06.06.2015 in Kraft.<ref>DSO: Diagnostik des irreversiblen Hirnfunktionsausfalls. Nach: https://www.dso.de/organspende-und-transplantation/todesfeststellung.html Zugriff am 22.12.2018.</ref> Darin heißt es auf Seite 16: | ||
{{Zitat|Der umgangssprachliche Begriff "'''Hirntod'''" wurde durchgehend ersetzt durch die naturwissenschaftlich-medizinisch korrekte Bezeichnung "irreversibler Hirnfunktionsausfall".}} | {{Zitat|Der umgangssprachliche Begriff "'''Hirntod'''" wurde durchgehend ersetzt durch die naturwissenschaftlich-medizinisch korrekte Bezeichnung "irreversibler Hirnfunktionsausfall".}} | ||
Zeile 6: | Zeile 7: | ||
Die Argumente gegen die Verwendung des Begriffs "IHA" sind vielfältig wie auch gewichtig: | Die Argumente gegen die Verwendung des Begriffs "IHA" sind vielfältig wie auch gewichtig: | ||
# Anfrage an die naturwissenschaftlich-medizinische Korrektheit <br> Davon ausgehend, dass diese Namensänderung auf dem Hintergrund erfolgte, dass zum Zeitpunkt der Feststellung des IHA noch nicht alle Gehirnellen abgestorben sind, sondern dass das Gehirn erst im Zustand des IHA ist, muss entgegengesetzt werden, dass beim normalen Tod auch nicht schlagartig alle Körperzellen keinen Stoffwechsel haben. Selbst bei der 2. Leichenschau ca. 2 Stunden nach dem letzten beobachteten Pulsschlag haben noch zahlreiche Körperzellen Stoffwechsel, siehe [[intermediäres Leben]]. - Es stellt sich daher die Frage, warum man beim IHA anders verfahren soll. Auch wenn beim eingetretenen IHA ein gewisser Anteil der Gehirnzellen noch Stoffwechsel aufweist, so ist das Gehirn damit nicht mehr in der Lage zu funktionieren. | # Anfrage an die naturwissenschaftlich-medizinische Korrektheit <br> Davon ausgehend, dass diese Namensänderung auf dem Hintergrund erfolgte, dass zum Zeitpunkt der Feststellung des IHA noch nicht alle Gehirnellen abgestorben sind, sondern dass das Gehirn erst im Zustand des IHA ist, muss entgegengesetzt werden, dass beim normalen Tod auch nicht schlagartig alle Körperzellen keinen Stoffwechsel haben. Selbst bei der 2. Leichenschau ca. 2 Stunden nach dem letzten beobachteten Pulsschlag haben noch zahlreiche Körperzellen Stoffwechsel, siehe [[intermediäres Leben]]. - Es stellt sich daher die Frage, warum man beim IHA anders verfahren soll. Auch wenn beim eingetretenen IHA ein gewisser Anteil der Gehirnzellen noch Stoffwechsel aufweist, so ist das Gehirn damit nicht mehr in der Lage zu funktionieren. | ||
# Abschwächung des Todes <br> Beim Begriff "Hirntod" ist der "Tod" ein Wortbestandteil. Damit wird klar ausgedrückt, dass hier Tod vorliegt. Was sagt dagegen der IHA aus? Handelt es sich dabei um einen dauerhaft bewusstlosen Menschen? | # Abschwächung des Todes <br> Beim Begriff "Hirntod" ist der "Tod" ein Wortbestandteil. Damit wird klar ausgedrückt, dass hier Tod vorliegt, unbestritten der Tod der Gehirnzellen; für Medizin und Justiz weltweit der Tod des Menschen. <br> Was sagt dagegen der IHA aus? Handelt es sich dabei um einen dauerhaft bewusstlosen Menschen? Auch wenn das "irreversibel" vorangestellt ist, so bleibt es doch ein "Funktionsausfall". Damit ist eher die Verbindung zum [[Koma]] gegeben, als zum Tod. Der [[Hirntod]] ist jedoch deutlich vom irreversiblen [[Koma]] zu unterscheiden. Damit fehlt beim IHA der klare Bezug zum Tod und ist als Begriff für den Hirntod abzulehnen. | ||
# Etikett und Inhalt <br> Dem Weinkenner ist es gleichgültig, welches Etikett auf der Flasche ist, wenn nur der richtige Wein in der Flasche ist. - Ob nun "Hirntod" oder "IHA", es ändert nichts am pathophysiologischen Zustand des Hirntoten. | # Etikett und Inhalt <br> Dem Weinkenner ist es gleichgültig, welches Etikett auf der Flasche ist, wenn nur der richtige Wein in der Flasche ist. - Ob nun "Hirntod" oder "IHA", es ändert nichts am pathophysiologischen Zustand des Hirntoten. | ||
# "Hirntoter" oder was? <br> Der Tote mit IHA wird als "Hirntoter" bezeichnet. Streng genommen müsste er bei einem Mann "Hirnfunktionsausgefallener" und bei einer Frau "Hirnfunktionsausgefallene" heißen, oder vergleichbare Begriffe, vielleicht auch "IHA-ler" und "IHA-lerin". Es ist kaum vorstellbar, dass es dazu kommen wird. | # "Hirntoter" oder was? <br> Der Tote mit IHA wird als "Hirntoter" bezeichnet. Streng genommen müsste er bei einem Mann "Hirnfunktionsausgefallener" und bei einer Frau "Hirnfunktionsausgefallene" heißen, oder vergleichbare Begriffe, vielleicht auch "IHA-ler" und "IHA-lerin". Es ist kaum vorstellbar, dass es dazu kommen wird. | ||
# Wortverbindungen <br> Es gibt verschiedene Wortverbindungen mit "Hirntod", wie z.B. "Hirntodkonzept" und "Hirntodkriterium". Wie sollen diese künftig genannt werden? | |||
# Die Abkürzung "IHA" ist bereits mehrfach besetzt.<ref group="Anm.">Die Abkürzzung "IHA" ist bereits mehrfachbesetzt (Zugriff am 13.03.2017): | |||
* [http://olingmbh.net/projekte.html Intereuropean Human Aid Association (IHA)] | |||
* [http://www.hotellerie.de/go/impressum Hotelverband Deutschland (IHA) e.V.] | |||
* [https://www.hydropower.org/a-brief-history-of-hydropower International Hydropower Association] | |||
* ]http://www.hydraulik-akademie.de/de/impressum.html Internationale Hydraulik Akademie GmbH] | |||
* [http://www.iha.org Integrated Healthcare Association] | |||
* [https://www.pflegewelt.de/seniorenbedarf/Gesundheitsprodukte-von-Institute-for-Healthcare-Advancement Institute for Healthcare Advancement] | |||
* [http://www.housewares.org/iha/default International Housewares Association (IHA)] | |||
* [http://www.iha.org.au Ice Hockey Australia] | |||
* [http://www.hardwareoverclock.com/875p-roundup-3.htm Intel Hub Architecture] | |||
* [http://www.iha.com.tr İhlas Haber Ajansı] (türk. Nachrichtenagentur) | |||
* [http://www.kampfkunst-board.info/forum/f13/stiloffener-hkd-abend-master-geoff-j-booth-10128 International Hapkido Alliance] | |||
</ref> | |||
# Klarer Begriff <br> Beim normalen Tod sagen wir nur ganz einfach "Tod" und nicht "irreversibler Herz- und Atmungsausfall". Warum dann diese Verkomplizierung beim Hirntod? | # Klarer Begriff <br> Beim normalen Tod sagen wir nur ganz einfach "Tod" und nicht "irreversibler Herz- und Atmungsausfall". Warum dann diese Verkomplizierung beim Hirntod? | ||
# Kaum Nachfolger <br> Am 10.03.2017, also fast 2 Jahre nach Einführung dieser Änderung fand Google 14 Seiten mit diesem Begriff und seiner Abkürzung "IHA"<ref>Es handelte sich hierbei um diese Seiten: | # Kaum Nachfolger <br> Am 10.03.2017, also fast 2 Jahre nach Einführung dieser Änderung fand Google 14 Seiten mit diesem Begriff und seiner Abkürzung "IHA"<ref>Es handelte sich hierbei um diese Seiten: | ||
Zeile 24: | Zeile 39: | ||
* http://www.dgni.de/presse/pressemeldungen.html | * http://www.dgni.de/presse/pressemeldungen.html | ||
* http://docplayer.org/17230784-Die-registrierung-fuer-die-kolleg-teilnehmer-ist-am-freitag-26-februar-2016-ab-15-00-uhr-im-dorint-hotel-martinistrasse.html | * http://docplayer.org/17230784-Die-registrierung-fuer-die-kolleg-teilnehmer-ist-am-freitag-26-februar-2016-ab-15-00-uhr-im-dorint-hotel-martinistrasse.html | ||
* http://exploredoc.com/doc/8068536/allgemeine-informationen---walter-brendel | * http://exploredoc.com/doc/8068536/allgemeine-informationen---walter-brendel Zugriff am 10.03.2017.</ref> und 5 Seiten mit der Abkürzung "iHfa" "iHFA" bzw. "IHFA"<ref>Es handelt sich hierbei um 4 Internetseiten, allesamt zum Transplantationsrecht, und 1 Buchquelle "Angewandte Ethik in der Neuromedizin": | ||
Zugriff am 10.03.2017.</ref> und 5 Seiten mit der Abkürzung "iHfa" "iHFA" bzw. "IHFA"<ref>Es handelt sich hierbei um 4 Internetseiten, allesamt zum Transplantationsrecht, und 1 Buchquelle "Angewandte Ethik in der Neuromedizin": | |||
* http://transplantationsrecht.eu/?page_id=584 | * http://transplantationsrecht.eu/?page_id=584 | ||
* http://transplantationsrecht.eu/?paged=10 | * http://transplantationsrecht.eu/?paged=10 | ||
Zeile 32: | Zeile 46: | ||
* https://books.google.de/books?id=qiWgDQAAQBAJ&pg=PA176&lpg=PA176&dq=%22irreversibler+hirnfunktionsausfall%22+ihfa&source=bl&ots=GcYh8620lZ&sig=VLIEivD1ju4x2J50aX3GgtPhhas&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwi045KOqszSAhXIFZoKHXJ0Di8Q6AEIFzAB Zugriff am 10.03.2017.</ref> und ungefähr 1.920 Ergebnisse mit "irreversibler Hirnfunktionsausfall". | * https://books.google.de/books?id=qiWgDQAAQBAJ&pg=PA176&lpg=PA176&dq=%22irreversibler+hirnfunktionsausfall%22+ihfa&source=bl&ots=GcYh8620lZ&sig=VLIEivD1ju4x2J50aX3GgtPhhas&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwi045KOqszSAhXIFZoKHXJ0Di8Q6AEIFzAB Zugriff am 10.03.2017.</ref> und ungefähr 1.920 Ergebnisse mit "irreversibler Hirnfunktionsausfall". | ||
# Schwer aussprechbare und uneinheitliche Abkürzung <br> Am 10.03.2017 kannte Google 14 Abkürzungen "IHA", 3 Abkürzungen "iHfa", je 1 Abkürzung "iHFA" und "IHFA". Dem gegenüber ist "Hirntod" klarer auszusprechen. | # Schwer aussprechbare und uneinheitliche Abkürzung <br> Am 10.03.2017 kannte Google 14 Abkürzungen "IHA", 3 Abkürzungen "iHfa", je 1 Abkürzung "iHFA" und "IHFA". Dem gegenüber ist "Hirntod" klarer auszusprechen. | ||
==== Statistik 2023 ==== | |||
Im Jahr 2023 wurde eine kleine Statistik zum IHA und [[Hirntod]] durchgeführt. | |||
Im internationalen Vergleich zeigt es sich per Google-Suche so: | |||
{| class="wikitable" width="100%" style="text-align:right" | |||
!Suchbegriff !!Nat !!IHA !!Hirntod !!Anteil (%) | |||
|- | |||
|irreversibler Hirnfunktionsausfall ||DE ||ca. 6.630 ||ca. 310.000 ||21,39 | |||
|- | |||
|irreversible brain dysfunction ||US ||ca. 6.880 ||ca. 2.140.000 ||3,21 | |||
|- | |||
|perte irréversible des fonctions cérébrales ||FR ||ca. 271 ||ca. 224.000 ||1,21 | |||
|- | |||
|disfunzione cerebrale irreversibile ||IT ||ca. 2 ||ca. 134.000 ||0,01 | |||
|- | |||
|onomkeerbare hersendisfunctie ||NL || - ||ca. 44.300 ||0 | |||
|- | |||
|nieodwracalna dysfunkcja mózgu ||PL ||ca. 5 ||ca. 7120 ||0,7 | |||
|- | |||
|disfunção cerebral irreversível ||PT ||ca. 9 ||ca. 310.000 ||0,03 | |||
|- | |||
|необратимая потеря функций мозга ||RU ||ca. 1 ||ca. 70.200 ||0,01 | |||
|- | |||
|} | |||
Für eine Metaanalyse wurden 1.009 Hochschulschriften mit "Hirntod" im Text zusammengetragen. Davon wurden 541 nach dem Jahr 2015 verfasst. Von den 1.009 Hochschulschriften haben 10 den Terminus "irreversibler Hirnfunktionsausfall" verwendet. Das sind weniger als 1%. | |||
Am 11.08.2023 wurde über das Internet recherchiert:<ref group="Anm.">Der betreffende Suchbegriff lautete "Hirnfunktionsausfall 2012" bzw. "Hirntod 2012". In den folgenden Jahren wurde das Jahr entsprechend geändert.</ref> | |||
{| class="wikitable" width="100%" style="text-align:right" | |||
|- | |||
! Quelle !!colspan="2"|[https://www.bundesaerztekammer.de/suche?q=hirntod BÄK] !!colspan="2"|[https://www.aerzteblatt.de/suche?s=hirntod&wo=16&wo=1 Dtsch Arztebl] !!colspan="2"|[https://www.bayerisches-aerzteblatt.de/suche.html By Arztebl] !!colspan="2"|[https://saez.swisshealthweb.ch/de/search/?tx_solr%5Bq%5D=hirntod Schweizerische Ärztezeitung ] !!colspan="2"| [https://aerztezeitung.at/?s=hirntod&swpmfe=5916110af2bd3b2b4d5992f3b0f8059a Österreichische Ärztezeitung] | |||
|- | |||
! Jahr !!width="9%"|IHA !!width="9%"|Hirntod !!width="9%"|IHA !!width="9%"|Hirntod !!width="9%"|IHA !!width="9%"|Hirntod !!width="9%"|IHA !!width="9%"|Hirntod !!width="9%"|IHA !!width="9%"|Hirntod | |||
|- | |||
|"2012" ||22 ||16 ||8 ||44 ||26 ||41 ||- ||15 ||- ||2 | |||
|- | |||
|"2013" ||22 ||17 ||9 ||25 ||24 ||87 ||- ||47 ||- ||- | |||
|- | |||
|"2014" ||17 ||15 ||8 ||21 ||26 ||43 ||- ||13 ||- ||- | |||
|- | |||
|"2015" ||25 ||15 ||13 ||32 ||30 ||37 ||- ||14 ||- ||- | |||
|- | |||
|"2016" ||23 ||10 ||10 ||23 ||74 ||31 ||- ||40 ||- ||- | |||
|- | |||
|"2017" ||22 ||9 ||8 ||20 ||27 ||24 ||- ||22 ||- ||1 | |||
|- | |||
|"2018" ||27 ||9 ||10 ||25 ||30 ||18 ||- ||55 ||- ||- | |||
|- | |||
|"2019" ||20 ||7 ||10 ||23 ||26 ||17 ||- ||19 ||- ||- | |||
|- | |||
|"2020" ||24 ||7 ||11 ||5 ||29 ||49 ||- ||25 ||- ||- | |||
|- | |||
|"2021" ||14 ||3 ||7 ||6 ||46 || 7 ||- ||2 ||- ||- | |||
|- | |||
|"2022" ||23 ||6 ||5 ||8 ||32 || 7 ||- ||7 ||- ||- | |||
|- | |||
|"2023" ||9 ||2 ||2 ||1 ||41 ||8 ||- ||24 ||- ||1 | |||
|- | |||
|} | |||
In der Österreichischen Ärztezeitung ergab die Suchfunktion für "Hirnfunktionsausfall" kein Ergebnis und für "Hirntod" 4 Ergebnisse. Die Internetseite der Österreichischen Ärztekammer ergab für "Hirnfunktionsausfall" 13 Ergebnisse und für "Hirntod" 77 Ergebnisse. | |||
=== Internationaler Vergleich === | === Internationaler Vergleich === | ||
Zeile 40: | Zeile 115: | ||
!Sprache !!Gehirn !!Tod !!Hirntod !!Hirntoter | !Sprache !!Gehirn !!Tod !!Hirntod !!Hirntoter | ||
|- | |- | ||
|Deutsch ||Gehirn ||Tod ||IHA | |Deutsch ||Gehirn ||Tod ||IHA ||Hirntoter | ||
|- | |- | ||
|Chinesisch ||大脑 ||死亡 ||大脑死亡 | |Chinesisch ||大脑 ||死亡 ||大脑死亡 ||脑死亡 | ||
|- | |- | ||
|Französisch ||cerveau ||mort ||mort cérébrale | |Französisch ||cerveau ||mort ||mort cérébrale ||mort cérébrale | ||
|- | |- | ||
|Englisch ||brain ||death ||brain death | |Englisch ||brain ||death ||brain death ||Brain dead | ||
|- | |- | ||
|Russisch ||мозг ||смерть ||смерть мозга | |Russisch ||мозг ||смерть ||смерть мозга ||мертвый мозг | ||
|- | |- | ||
|Spanisch ||cerebro ||muerte ||muerte cerebral | |Spanisch ||cerebro ||muerte ||muerte cerebral ||con muerte cerebral | ||
|- | |- | ||
|Portugisisch ||cérebro ||morte ||morte cerebral | |Portugisisch ||cérebro ||morte ||morte cerebral ||morte cerebral | ||
|- | |- | ||
|Arabisch ||دماغ | |Arabisch ||دماغ | ||
Zeile 59: | Zeile 134: | ||
|| | || | ||
الموت الدماغي | الموت الدماغي | ||
||موت دماغي | |||
|- | |- | ||
|Hindi ||मस्तिष्क ||मौत ||मस्तिष्क मृत्यु | |Hindi ||मस्तिष्क ||मौत ||मस्तिष्क मृत्यु ||मस्तिष्क मृत | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Afrikaans ||brein ||dood ||breindood | |Afrikaans ||brein ||dood ||breindood ||breindood | ||
|- | |- | ||
|Albanisch ||tru ||vdekje ||vdekja e trurit | |Albanisch ||tru ||vdekje ||vdekja e trurit ||vdekur truri | ||
|- | |- | ||
|Armenisch ||ուղեղ ||մահվան ||ուղեղի մահը | |Armenisch ||ուղեղ ||մահվան ||ուղեղի մահը ||ուղեղի մեռած | ||
|- | |- | ||
|Baskisch ||garuneko ||heriotza ||garuneko heriotza | |Baskisch ||garuneko ||heriotza ||garuneko heriotza ||garuneko hildako | ||
|- | |- | ||
|Bengalisch ||মস্তিষ্ক ||মরণ ||মস্তিষ্কের মৃত্যু | |Bengalisch ||মস্তিষ্ক ||মরণ ||মস্তিষ্কের মৃত্যু ||মস্তিষ্ক মৃত | ||
|- | |- | ||
|Bosnisch ||mozak ||smrt ||moždane smrti | |Bosnisch ||mozak ||smrt ||moždane smrti ||mozak mrtav | ||
|- | |- | ||
|Bulgarisch ||мозък ||смърт ||мозъчна смърт | |Bulgarisch ||мозък ||смърт ||мозъчна смърт ||мозъчна смърт | ||
|- | |- | ||
|Dänisch ||hjerne ||død ||hjernedød | |Dänisch ||hjerne ||død ||hjernedød ||hjernedød | ||
|- | |- | ||
|Esperanto ||cerbo ||morto ||cerba morto | |Esperanto ||cerbo ||morto ||cerba morto ||cerbo mortintoj | ||
|- | |- | ||
|Filipino ||utak ||kamatayan ||utak kamatayan | |Filipino ||utak ||kamatayan ||utak kamatayan ||utak patay | ||
|- | |- | ||
|Finisch ||aivot ||kuolema ||aivokuoleman | |Finisch ||aivot ||kuolema ||aivokuoleman ||aivokuollut | ||
|- | |- | ||
|Friesisch ||brein ||ferstjerren ||brein ferstjerren | |Friesisch ||brein ||ferstjerren ||brein ferstjerren ||brein dead | ||
|- | |- | ||
|Galizisch ||cerebro ||morte ||morte cerebral | |Galizisch ||cerebro ||morte ||morte cerebral ||morte cerebral | ||
|- | |- | ||
|Georgisch ||ტვინის ||სიკვდილი ||ტვინის სიკვდილი | |Georgisch ||ტვინის ||სიკვდილი ||ტვინის სიკვდილი ||ტვინის მკვდარი | ||
|- | |- | ||
|Griechisch ||εγκέφαλος ||θάνατος ||εγκεφαλικού θανάτου | |Griechisch ||εγκέφαλος ||θάνατος ||εγκεφαλικού θανάτου ||εγκεφαλικά νεκρός | ||
|- | |- | ||
|Gujarati ||મગજ ||મૃત્યુ ||મગજ મૃત્યુ | |Gujarati ||મગજ ||મૃત્યુ ||મગજ મૃત્યુ ||મગજ ડેડ | ||
|- | |- | ||
|Haitianisch ||sèvo ||lanmò ||lanmò nan sèvo | |Haitianisch ||sèvo ||lanmò ||lanmò nan sèvo ||mouri sèvo | ||
|- | |- | ||
|Hausa ||kwakwalwa ||mutuwa ||kwakwalwa mutuwa | |Hausa ||kwakwalwa ||mutuwa ||kwakwalwa mutuwa ||kwakwalwa matattu | ||
|- | |- | ||
|Hawaiisch ||lolo ||make ||lolo make | |Hawaiisch ||lolo ||make ||lolo make ||lolo make | ||
|- | |- | ||
|Hebräisch ||המוח | |Hebräisch ||המוח | ||
|| מוות | || מוות | ||
||מוות מוחי | |||
||מוות מוחי | ||מוות מוחי | ||
|- | |- | ||
|Indonesisch ||otak ||kematian ||kematian otak | |Indonesisch ||otak ||kematian ||kematian otak ||mati otak | ||
|- | |- | ||
|Irisch ||inchinn ||bás ||bás inchinn | |Irisch ||inchinn ||bás ||bás inchinn ||marbh inchinn | ||
|- | |- | ||
|Isländisch ||heilinn ||dauða ||heila dauða | |Isländisch ||heilinn ||dauða ||heila dauða ||heila dauður | ||
|- | |- | ||
|Italienisch ||cervello ||morte ||morte cerebrale | |Italienisch ||cervello ||morte ||morte cerebrale ||morte cerebrale | ||
|- | |- | ||
|Japanisch ||脳 ||死 ||脳死 | |Japanisch ||脳 ||死 ||脳死 ||脳死 | ||
|- | |- | ||
|Javanisch ||otak ||pati ||pati otak | |Javanisch ||otak ||pati ||pati otak ||mati otak | ||
|- | |- | ||
|Jiddisch ||מאַרך | |Jiddisch ||מאַרך | ||
||טויט | ||טויט | ||
||מאַרך טויט | |||
||מאַרך טויט | ||מאַרך טויט | ||
|- | |- | ||
|Kannada ||ಮೆದುಳಿನ ||ಸಾವಿನ ||ಮಿದುಳಿನ ಸಾವು | |Kannada ||ಮೆದುಳಿನ ||ಸಾವಿನ ||ಮಿದುಳಿನ ಸಾವು ||ಮೆದುಳಿನ ಸತ್ತ | ||
|- | |- | ||
|Kasachisch ||ми ||өлім ||ми өлім | |Kasachisch ||ми ||өлім ||ми өлім ||ми өлі | ||
|- | |- | ||
|Katalanisch ||cervell ||mort ||mort cerebral | |Katalanisch ||cervell ||mort ||mort cerebral ||amb mort cerebral | ||
|- | |- | ||
|Khmer ||ខួរក្បាល ||ការស្លាប់ ||ការស្លាប់ខួរក្បាល | |Khmer ||ខួរក្បាល ||ការស្លាប់ ||ការស្លាប់ខួរក្បាល ||អ្នកស្លាប់ខួរក្បាល | ||
|- | |- | ||
|Kirgisisch ||мээ ||өлүм ||мээ өлүм | |Kirgisisch ||мээ ||өлүм ||мээ өлүм ||мээ өлгөн | ||
|- | |- | ||
|Koreanisch ||뇌 ||죽음 ||뇌사 | |Koreanisch ||뇌 ||죽음 ||뇌사 ||뇌 죽은 | ||
|- | |- | ||
|Korsisch ||lavaggiu ||a morte ||a morti lu lavaggiu | |Korsisch ||lavaggiu ||a morte ||a morti lu lavaggiu ||mortu lu lavaggiu | ||
|- | |- | ||
|Kroatisch ||mozak ||smrt ||moždana smrt | |Kroatisch ||mozak ||smrt ||moždana smrt ||mrtav mozak | ||
|- | |- | ||
|Kurdisch ||mejî ||mirin ||mirina mejî | |Kurdisch ||mejî ||mirin ||mirina mejî ||mirî mejî | ||
|- | |- | ||
| || | | || | ||
Zeile 147: | Zeile 225: | ||
!Sprache !!Gehirn !!Tod !!Hirntod !!Hirntoter | !Sprache !!Gehirn !!Tod !!Hirntod !!Hirntoter | ||
|- | |- | ||
|Lao ||ສະຫມອງ ||ການເສຍຊີວິດ ||ການເສຍຊີວິດສະຫມອງ | |Lao ||ສະຫມອງ ||ການເສຍຊີວິດ ||ການເສຍຊີວິດສະຫມອງ ||ຕາຍສະຫມອງ | ||
|- | |- | ||
|Lateinisch ||cerebrum ||mortem ||apparet ingenium mors | |Lateinisch ||cerebrum ||mortem ||apparet ingenium mors ||cerebrum mortuus | ||
|- | |- | ||
|Lettisch ||smadzenes ||nāve ||smadzeņu nāve | |Lettisch ||smadzenes ||nāve ||smadzeņu nāve ||smadzeņu miris | ||
|- | |- | ||
|Litausch ||smegenys ||mirtis ||smegenų mirtis | |Litausch ||smegenys ||mirtis ||smegenų mirtis ||smegenų mirę | ||
|- | |- | ||
|Luxemburgisch ||Gehir ||Doud ||Gehir Doud | |Luxemburgisch ||Gehir ||Doud ||Gehir Doud ||Gehir dout | ||
|- | |- | ||
|Malagasy ||ati-doha ||fahafatesana ||ati-doha ny fahafatesana | |Malagasy ||ati-doha ||fahafatesana ||ati-doha ny fahafatesana ||atidoha maty | ||
|- | |- | ||
|Malayalam ||തലച്ചോറ് ||മരണം ||ബ്രെയിൻ മരണം | |Malayalam ||തലച്ചോറ് ||മരണം ||ബ്രെയിൻ മരണം ||മസ്തിഷ്കമരണം | ||
|- | |- | ||
|Malaysisch ||otak ||kematian ||mati otak | |Malaysisch ||otak ||kematian ||mati otak ||mati otak | ||
|- | |- | ||
|Maltesisch ||moħħ ||mewt ||mewt tal-moħħ | |Maltesisch ||moħħ ||mewt ||mewt tal-moħħ ||mejta moħħ | ||
|- | |- | ||
|Maori ||roro ||mate ||mate roro | |Maori ||roro ||mate ||mate roro ||mate roro | ||
|- | |- | ||
|Marathi ||मेंदू ||मृत्यू ||मेंदू मृत्यू | |Marathi ||मेंदू ||मृत्यू ||मेंदू मृत्यू ||मेंदू मृत | ||
|- | |- | ||
|Mazedonisch ||мозокот ||смрт ||мозочна смрт | |Mazedonisch ||мозокот ||смрт ||мозочна смрт ||мозочна смрт | ||
|- | |- | ||
|Mongolisch ||тархи ||үхэл ||тархины үхэл | |Mongolisch ||тархи ||үхэл ||тархины үхэл ||тархины үхсэн | ||
|- | |- | ||
|Nepalisch ||मस्तिष्क ||मृत्यु ||मस्तिष्क मृत्यु | |Nepalisch ||मस्तिष्क ||मृत्यु ||मस्तिष्क मृत्यु ||मस्तिष्क मृत | ||
|- | |- | ||
|Niederländisch ||hersenen ||dood ||hersendood | |Niederländisch ||hersenen ||dood ||hersendood ||hersendood | ||
|- | |- | ||
|Norwegisch ||hjerne ||død ||hjerne død | |Norwegisch ||hjerne ||død ||hjerne død ||hjernedød | ||
|- | |- | ||
|Paschtu ||د مغزو | |Paschtu ||د مغزو | ||
||د مرګ | ||د مرګ | ||
||د دماغ د مرګ | ||د دماغ د مرګ | ||
||دماغ وژل شوي | |||
|- | |- | ||
|Persisch ||مغز | |Persisch ||مغز | ||
||مرگ | ||مرگ | ||
||مرگ مغزی | |||
||مرگ مغزی | ||مرگ مغزی | ||
|- | |- | ||
|Polnisch ||mózg ||śmierć ||śmierć mózgu | |Polnisch ||mózg ||śmierć ||śmierć mózgu ||martwy mózg | ||
|- | |- | ||
|Punjabi ||ਦਿਮਾਗ ਨੂੰ ||ਮੌਤ ਦਾ ||ਦਿਮਾਗ ਨੂੰ ਮੌਤ ਦੀ | |Punjabi ||ਦਿਮਾਗ ਨੂੰ ||ਮੌਤ ਦਾ ||ਦਿਮਾਗ ਨੂੰ ਮੌਤ ਦੀ ||ਦਿਮਾਗ ਨੂੰ ਮਰੇ | ||
|- | |- | ||
|Rumänisch ||creier ||moarte ||moarte cerebrală | |Rumänisch ||creier ||moarte ||moarte cerebrală ||creier mort | ||
|- | |- | ||
|Samoanisch ||fāiʻai ||oti ||faiai oti | |Samoanisch ||fāiʻai ||oti ||faiai oti ||faiai oti | ||
|- | |- | ||
|Schottisch-Gälisch ||eanchainn ||bhàis ||eanchainn bàs | |Schottisch-Gälisch ||eanchainn ||bhàis ||eanchainn bàs ||eanchainn marbh | ||
|- | |- | ||
|Schwedisch ||hjärna ||död ||hjärndöd | |Schwedisch ||hjärna ||död ||hjärndöd ||hjärndöd | ||
|- | |- | ||
|Serbisch ||мозак ||смрт ||мождана смрт | |Serbisch ||мозак ||смрт ||мождана смрт ||мозак мртав | ||
|- | |- | ||
|Sesotho ||boko ||boko ||lefu boko | |Sesotho ||boko ||boko ||lefu boko ||boko ba shoeleng | ||
|- | |- | ||
|Shona ||pfungwa ||rufu ||uropi rufu | |Shona ||pfungwa ||rufu ||uropi rufu ||uropi akafa | ||
|- | |- | ||
|Sindhi ||دماغ | |Sindhi ||دماغ | ||
||موت | ||موت | ||
||دماغ کي موت | ||دماغ کي موت | ||
||دماغ کي مئل | |||
|- | |- | ||
|Singhalesisch ||මොළයේ ||මරණය ||මොළයේ මරණය | |Singhalesisch ||මොළයේ ||මරණය ||මොළයේ මරණය ||මොළයේ මිය ගිය | ||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
| | |Slowakisch ||mozog ||smrť ||smrť mozgu ||mozog mŕtvy | ||
|- | |- | ||
| | |Slowenisch ||možgani ||smrt ||možganska smrt ||možgansko mrtev | ||
|- | |- | ||
| | |Somali ||maskaxda ||dhimashada ||dhimashada maskaxda ||dhintay maskaxda | ||
|- | |- | ||
| | |Suahel ||ubongo ||kifo ||kifo ubongo ||ubongo wafu | ||
|- | |- | ||
| | |Sundanesisch ||uteuk ||tilar dunya ||maot uteuk ||paéh uteuk | ||
|- | |- | ||
| | |Tadschikisch ||мағзи ||марг ||марги мағзи сар ||мурдагон мағзи | ||
|- | |- | ||
| | |Tamil ||மூளை ||மரணம் ||மூளை மரணம் ||மூளை இறந்த | ||
|- | |- | ||
| | |Telugu ||మెదడు ||మరణం ||మెదడు మరణం ||బ్రెయిన్ డెడ్ | ||
|- | |- | ||
| | |Thailändisch ||สมอง ||ความตาย ||สมองตาย ||ตายสมอง | ||
|- | |- | ||
| || | |Tschechisch ||mozek ||smrt ||smrt mozku ||mozek mrtvý | ||
|- | |- | ||
| || | |Türkisch ||beyin ||ölüm ||beyin ölümü ||beyin ölümü | ||
|- | |- | ||
| || | |Ukrainisch ||мозок ||смерть ||смерть мозку ||мертвий мозок | ||
|- | |- | ||
| || | |Ungarisch ||agy ||halál ||agyhalál ||agyhalott | ||
|- | |- | ||
| || | |Usbekisch ||miya ||o'lim ||miya o'lim ||miya o'lik | ||
|- | |- | ||
| || | |Vietnamesisch ||óc ||sự chết ||chết não ||chết não | ||
|- | |- | ||
| || | |Walisisch ||ymennydd ||marwolaeth ||marwolaeth yr ymennydd ||marw ymennydd | ||
|- | |- | ||
| || | |Weißrussisch ||мозг ||смерць ||смерць мозгу ||мёртвы мозг | ||
|- | |- | ||
| || | |Xhosa ||ingqondo ||ukufa ||ukufa ingqondo ||ofileyo ingqondo | ||
|- | |- | ||
| || | |Yoruba ||ọpọlọ ||iku ||ọpọlọ iku ||ọpọlọ okú | ||
|- | |- | ||
| || | |Zulu ||ubuchopho ||ukufa ||ubuchopho ukufa ||brain dead | ||
| | |||
| || | |||
|- | |- | ||
| || | | || | ||
Zeile 311: | Zeile 342: | ||
Hier im Organspende-Wiki wie auch allen von mir verfassten Büchern werde ich daher dieser Aufforderung nicht Folge leisten. | Hier im Organspende-Wiki wie auch allen von mir verfassten Büchern werde ich daher dieser Aufforderung nicht Folge leisten. | ||
=== Stimmen gegen die Bezeichnung IHA === | |||
Einer der Ersten, die gegen die Bezeichnung "irreversibler Hirnfunktionsausfall" für den Zustand des "endgültigen, nicht behebbaren Ausfall der Gesamtfunktion des Großhirns, des Kleinhirns und des Hirnstamms nach Verfahrensregeln, die dem Stand der Erkenntnisse der medizinischen Wissenschaft entsprechen" (§3 [[TPG]]) schrieben, war Dag Moskopp. Er schrieb 2015 in seinem Buch "Hirntod" auf Seite 18: | |||
{{Zitat|Im dialektischen Diskurs hierzu lässt sich selbstverständlich das Argument vorbringen, dass man eher zu der Bezeichnung 'irreversibler Hirnfunktionsausfall' tendiere, um die begriffliche Identifikation mit einem einzigen Todesbegriff zu schärfen. Damit also nicht unsachgemäß angenommen würde, es gäbe verschiedene Tode - u.a. einen Herztod und einen Hirntod, etc.. Ein solches Argument wäre letztlich formal verständlich. Demgegenüber wiegt aber inhaltlich weit mehr, dass im Volk, und leider auch in der jüngsten Kommentar-Diktion des Deutschen Ärzteblattes (...) nicht zwischen Bezeichnung und Begriff unterschieden wird. Vielmehr wird hier einmal mehr ungeschickt mit Sprache umgegangen, etwa wenn der Präsident der Bundesärztekammer zitiert wird: 'Der umgangssprachliche Begriff ,Hirntod, hat zu Missverständnissen geführt.' Gemeint sein kann doch nur: 'die Bezeichnung Hirntod', denn am 'Begriff' hat sich objektiv nichts geändert, und am 'Begriff' ändert auch die neue Fortschreibung nichts. Sondern es wird eine neue Bezeichnung gewählt. So lange aber derart unsensibel mit Sprache umgegangen wird, suggeriert das naturgemäß, dass sich etwas am 'Begriff' ändert, wenn man die 'Bezeichnung' ändert. Man möchte den Vergleich mit einer Flasche 'Veuve Cliquot' anstellen: das Etikett 'Veuve Cliquot' ist die 'Bezeichnung', der Flascheninhalt, der Champagner, wäre analog zum 'Begriff'. Wie hier und an anderer Stelle dargelegt, ändert der Wissenschaftliche Beirat mit seiner jetzigen Publikation lediglich das Etikett (aus 'Hirntod' wird 'irreversibler Hirnfunktionsausfall'), aber der Inhalt (der Begriff Hirntod) ändert sich nicht.<ref>Dag Moskopp: Hirntod, 18.</ref>}} | |||
Im Jahr 2019 schrieb Dag Moskopp in einem Buchartikel: | |||
{{Zitat|Ob sich die von der Bundesärztekammer 2015 für den unveränderten Begriff 'Hirntod' vorgeschlagene Bezeichnung 'irreversibler Hirnfunktionsausfal' (IHA) sprachlich im deutschen Idiom durchsetzen wird, bleibt abzuwarten. Der Terminus findet sich bereits bei Gerstenbrand (1967). Neben grundsätzlichen Zweifeln (ob eine Etikettenänderung bei Begriffskonstanz mehr klärt als verunsichert), erweist sich diese elfsilbig Bezeichnung in der Praxis als sperrig. Und wenn ein vormaliger Patient nach Feststellung des Hirntodes folgerichtig und mit drei Silben als Hirntoter zu bezeichnen ist, versagen allein hierzu alle sprachlich konstruierbaren IHA-Ableitungen.<ref>Dag Moskopp: Hirntod: Konzept und Kontext. In: Stephan M. Probst: Hirntod und Organspende aus interkultureller Sicht. Leipzig 2019, 22.</ref>}} | |||
== Anhang == | == Anhang == |
Aktuelle Version vom 28. Januar 2024, 10:13 Uhr
Das, was wir Rose nennen, würde unter jedem anderen Namen ebenso lieblich duften.[1] |
Festlegung des IHA
Am 30.03.2015 gab das Bundesministerium für Gesundheit die "Richtlinie gemäß § 16 Abs. 1 S. 1 Nr. 1 TPG für die Regeln zur Feststellung des Todes nach § 3 Abs. 1 S. 1 Nr. 2 TPG und die Verfahrensregeln zur Feststellung des endgültigen, nicht behebbaren Ausfalls der Gesamtfunktion des Großhirns, des Kleinhirns und des Hirnstamms nach § 3 Abs. 2 Nr. 2 TPG" bekannt und setzte sie am 06.06.2015 in Kraft.[2] Darin heißt es auf Seite 16:
Der umgangssprachliche Begriff "Hirntod" wurde durchgehend ersetzt durch die naturwissenschaftlich-medizinisch korrekte Bezeichnung "irreversibler Hirnfunktionsausfall". |
Argumente gegen die Verwendung des Begriffs "IHA"
Die Argumente gegen die Verwendung des Begriffs "IHA" sind vielfältig wie auch gewichtig:
- Anfrage an die naturwissenschaftlich-medizinische Korrektheit
Davon ausgehend, dass diese Namensänderung auf dem Hintergrund erfolgte, dass zum Zeitpunkt der Feststellung des IHA noch nicht alle Gehirnellen abgestorben sind, sondern dass das Gehirn erst im Zustand des IHA ist, muss entgegengesetzt werden, dass beim normalen Tod auch nicht schlagartig alle Körperzellen keinen Stoffwechsel haben. Selbst bei der 2. Leichenschau ca. 2 Stunden nach dem letzten beobachteten Pulsschlag haben noch zahlreiche Körperzellen Stoffwechsel, siehe intermediäres Leben. - Es stellt sich daher die Frage, warum man beim IHA anders verfahren soll. Auch wenn beim eingetretenen IHA ein gewisser Anteil der Gehirnzellen noch Stoffwechsel aufweist, so ist das Gehirn damit nicht mehr in der Lage zu funktionieren. - Abschwächung des Todes
Beim Begriff "Hirntod" ist der "Tod" ein Wortbestandteil. Damit wird klar ausgedrückt, dass hier Tod vorliegt, unbestritten der Tod der Gehirnzellen; für Medizin und Justiz weltweit der Tod des Menschen.
Was sagt dagegen der IHA aus? Handelt es sich dabei um einen dauerhaft bewusstlosen Menschen? Auch wenn das "irreversibel" vorangestellt ist, so bleibt es doch ein "Funktionsausfall". Damit ist eher die Verbindung zum Koma gegeben, als zum Tod. Der Hirntod ist jedoch deutlich vom irreversiblen Koma zu unterscheiden. Damit fehlt beim IHA der klare Bezug zum Tod und ist als Begriff für den Hirntod abzulehnen. - Etikett und Inhalt
Dem Weinkenner ist es gleichgültig, welches Etikett auf der Flasche ist, wenn nur der richtige Wein in der Flasche ist. - Ob nun "Hirntod" oder "IHA", es ändert nichts am pathophysiologischen Zustand des Hirntoten. - "Hirntoter" oder was?
Der Tote mit IHA wird als "Hirntoter" bezeichnet. Streng genommen müsste er bei einem Mann "Hirnfunktionsausgefallener" und bei einer Frau "Hirnfunktionsausgefallene" heißen, oder vergleichbare Begriffe, vielleicht auch "IHA-ler" und "IHA-lerin". Es ist kaum vorstellbar, dass es dazu kommen wird. - Wortverbindungen
Es gibt verschiedene Wortverbindungen mit "Hirntod", wie z.B. "Hirntodkonzept" und "Hirntodkriterium". Wie sollen diese künftig genannt werden? - Die Abkürzung "IHA" ist bereits mehrfach besetzt.[Anm. 1]
- Klarer Begriff
Beim normalen Tod sagen wir nur ganz einfach "Tod" und nicht "irreversibler Herz- und Atmungsausfall". Warum dann diese Verkomplizierung beim Hirntod? - Kaum Nachfolger
Am 10.03.2017, also fast 2 Jahre nach Einführung dieser Änderung fand Google 14 Seiten mit diesem Begriff und seiner Abkürzung "IHA"[3] und 5 Seiten mit der Abkürzung "iHfa" "iHFA" bzw. "IHFA"[4] und ungefähr 1.920 Ergebnisse mit "irreversibler Hirnfunktionsausfall". - Schwer aussprechbare und uneinheitliche Abkürzung
Am 10.03.2017 kannte Google 14 Abkürzungen "IHA", 3 Abkürzungen "iHfa", je 1 Abkürzung "iHFA" und "IHFA". Dem gegenüber ist "Hirntod" klarer auszusprechen.
Statistik 2023
Im Jahr 2023 wurde eine kleine Statistik zum IHA und Hirntod durchgeführt.
Im internationalen Vergleich zeigt es sich per Google-Suche so:
Suchbegriff | Nat | IHA | Hirntod | Anteil (%) |
---|---|---|---|---|
irreversibler Hirnfunktionsausfall | DE | ca. 6.630 | ca. 310.000 | 21,39 |
irreversible brain dysfunction | US | ca. 6.880 | ca. 2.140.000 | 3,21 |
perte irréversible des fonctions cérébrales | FR | ca. 271 | ca. 224.000 | 1,21 |
disfunzione cerebrale irreversibile | IT | ca. 2 | ca. 134.000 | 0,01 |
onomkeerbare hersendisfunctie | NL | - | ca. 44.300 | 0 |
nieodwracalna dysfunkcja mózgu | PL | ca. 5 | ca. 7120 | 0,7 |
disfunção cerebral irreversível | PT | ca. 9 | ca. 310.000 | 0,03 |
необратимая потеря функций мозга | RU | ca. 1 | ca. 70.200 | 0,01 |
Für eine Metaanalyse wurden 1.009 Hochschulschriften mit "Hirntod" im Text zusammengetragen. Davon wurden 541 nach dem Jahr 2015 verfasst. Von den 1.009 Hochschulschriften haben 10 den Terminus "irreversibler Hirnfunktionsausfall" verwendet. Das sind weniger als 1%.
Am 11.08.2023 wurde über das Internet recherchiert:[Anm. 2]
Quelle | BÄK | Dtsch Arztebl | By Arztebl | Schweizerische Ärztezeitung | Österreichische Ärztezeitung | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Jahr | IHA | Hirntod | IHA | Hirntod | IHA | Hirntod | IHA | Hirntod | IHA | Hirntod |
"2012" | 22 | 16 | 8 | 44 | 26 | 41 | - | 15 | - | 2 |
"2013" | 22 | 17 | 9 | 25 | 24 | 87 | - | 47 | - | - |
"2014" | 17 | 15 | 8 | 21 | 26 | 43 | - | 13 | - | - |
"2015" | 25 | 15 | 13 | 32 | 30 | 37 | - | 14 | - | - |
"2016" | 23 | 10 | 10 | 23 | 74 | 31 | - | 40 | - | - |
"2017" | 22 | 9 | 8 | 20 | 27 | 24 | - | 22 | - | 1 |
"2018" | 27 | 9 | 10 | 25 | 30 | 18 | - | 55 | - | - |
"2019" | 20 | 7 | 10 | 23 | 26 | 17 | - | 19 | - | - |
"2020" | 24 | 7 | 11 | 5 | 29 | 49 | - | 25 | - | - |
"2021" | 14 | 3 | 7 | 6 | 46 | 7 | - | 2 | - | - |
"2022" | 23 | 6 | 5 | 8 | 32 | 7 | - | 7 | - | - |
"2023" | 9 | 2 | 2 | 1 | 41 | 8 | - | 24 | - | 1 |
In der Österreichischen Ärztezeitung ergab die Suchfunktion für "Hirnfunktionsausfall" kein Ergebnis und für "Hirntod" 4 Ergebnisse. Die Internetseite der Österreichischen Ärztekammer ergab für "Hirnfunktionsausfall" 13 Ergebnisse und für "Hirntod" 77 Ergebnisse.
Internationaler Vergleich
In den großen Weltsprachen der Gegenwart wird der Hirntod mit dem Tod des Gehirns bezeichnet, nicht mit dem irreversiblen Hirnfunktionsausfall.
|
|
Diese Übersetzungen wurden von Google vorgenommen am 10.03.2017.
Auch wenn man die Sprachen nicht beherrscht, so kann man doch an den Zeichen deutlich erkennen, dass die beiden Wörter "Gehirn" und "Tod" als Wortteile im "Hirntod" vorhanden sind, nur nicht im Deutschen. Dort wird aus "Gehirn" und "Tod" der "IHA".
Der pragmatische und international gebräuchliche Begriff "Hirntod" soll nun durch die naturwissenschaftlich-medizinisch korrekte Bezeichnung "irreversibler Hirnfunktionsausfall" ersetzt werden.
Hier im Organspende-Wiki wie auch allen von mir verfassten Büchern werde ich daher dieser Aufforderung nicht Folge leisten.
Stimmen gegen die Bezeichnung IHA
Einer der Ersten, die gegen die Bezeichnung "irreversibler Hirnfunktionsausfall" für den Zustand des "endgültigen, nicht behebbaren Ausfall der Gesamtfunktion des Großhirns, des Kleinhirns und des Hirnstamms nach Verfahrensregeln, die dem Stand der Erkenntnisse der medizinischen Wissenschaft entsprechen" (§3 TPG) schrieben, war Dag Moskopp. Er schrieb 2015 in seinem Buch "Hirntod" auf Seite 18:
Im dialektischen Diskurs hierzu lässt sich selbstverständlich das Argument vorbringen, dass man eher zu der Bezeichnung 'irreversibler Hirnfunktionsausfall' tendiere, um die begriffliche Identifikation mit einem einzigen Todesbegriff zu schärfen. Damit also nicht unsachgemäß angenommen würde, es gäbe verschiedene Tode - u.a. einen Herztod und einen Hirntod, etc.. Ein solches Argument wäre letztlich formal verständlich. Demgegenüber wiegt aber inhaltlich weit mehr, dass im Volk, und leider auch in der jüngsten Kommentar-Diktion des Deutschen Ärzteblattes (...) nicht zwischen Bezeichnung und Begriff unterschieden wird. Vielmehr wird hier einmal mehr ungeschickt mit Sprache umgegangen, etwa wenn der Präsident der Bundesärztekammer zitiert wird: 'Der umgangssprachliche Begriff ,Hirntod, hat zu Missverständnissen geführt.' Gemeint sein kann doch nur: 'die Bezeichnung Hirntod', denn am 'Begriff' hat sich objektiv nichts geändert, und am 'Begriff' ändert auch die neue Fortschreibung nichts. Sondern es wird eine neue Bezeichnung gewählt. So lange aber derart unsensibel mit Sprache umgegangen wird, suggeriert das naturgemäß, dass sich etwas am 'Begriff' ändert, wenn man die 'Bezeichnung' ändert. Man möchte den Vergleich mit einer Flasche 'Veuve Cliquot' anstellen: das Etikett 'Veuve Cliquot' ist die 'Bezeichnung', der Flascheninhalt, der Champagner, wäre analog zum 'Begriff'. Wie hier und an anderer Stelle dargelegt, ändert der Wissenschaftliche Beirat mit seiner jetzigen Publikation lediglich das Etikett (aus 'Hirntod' wird 'irreversibler Hirnfunktionsausfall'), aber der Inhalt (der Begriff Hirntod) ändert sich nicht.[5] |
Im Jahr 2019 schrieb Dag Moskopp in einem Buchartikel:
Ob sich die von der Bundesärztekammer 2015 für den unveränderten Begriff 'Hirntod' vorgeschlagene Bezeichnung 'irreversibler Hirnfunktionsausfal' (IHA) sprachlich im deutschen Idiom durchsetzen wird, bleibt abzuwarten. Der Terminus findet sich bereits bei Gerstenbrand (1967). Neben grundsätzlichen Zweifeln (ob eine Etikettenänderung bei Begriffskonstanz mehr klärt als verunsichert), erweist sich diese elfsilbig Bezeichnung in der Praxis als sperrig. Und wenn ein vormaliger Patient nach Feststellung des Hirntodes folgerichtig und mit drei Silben als Hirntoter zu bezeichnen ist, versagen allein hierzu alle sprachlich konstruierbaren IHA-Ableitungen.[6] |
Anhang
Anmerkungen
- ↑ Die Abkürzzung "IHA" ist bereits mehrfachbesetzt (Zugriff am 13.03.2017):
- Intereuropean Human Aid Association (IHA)
- Hotelverband Deutschland (IHA) e.V.
- International Hydropower Association
- ]http://www.hydraulik-akademie.de/de/impressum.html Internationale Hydraulik Akademie GmbH]
- Integrated Healthcare Association
- Institute for Healthcare Advancement
- International Housewares Association (IHA)
- Ice Hockey Australia
- Intel Hub Architecture
- İhlas Haber Ajansı (türk. Nachrichtenagentur)
- International Hapkido Alliance
- ↑ Der betreffende Suchbegriff lautete "Hirnfunktionsausfall 2012" bzw. "Hirntod 2012". In den folgenden Jahren wurde das Jahr entsprechend geändert.
Einzelnachweise
- ↑ Dean Burnett: Unser verrücktes Gehirn. Über Blackouts, Aberglaube, Seekrankheit – wie uns das Gehirn austrickst. München 2018, 193.
- ↑ DSO: Diagnostik des irreversiblen Hirnfunktionsausfalls. Nach: https://www.dso.de/organspende-und-transplantation/todesfeststellung.html Zugriff am 22.12.2018.
- ↑ Es handelte sich hierbei um diese Seiten:
- http://www.bundesaerztekammer.de/fileadmin/user_upload/downloads/irrev.Hirnfunktionsausfall.pdf
- https://www.dso.de/uploads/tx_dsodl/Einzelfallanalyse_ausfuellbares_PDF_11_2015.pdf
- https://www.thieme-connect.com/products/ejournals/pdf/10.1055/s-0042-118530.pdf
- https://www.thieme-connect.com/products/ejournals/html/10.1055/s-0042-118530
- https://www.thieme-connect.de/products/ejournals/html/10.1055/s-0042-118530?lang=de
- http://www.divi.de/images/DIVIKongress/DIVI2016/01.12.2016/Hirntoddiagnostik%20Kritischer%20Diskurs%20im%20Wandel%20der%20Zeiten/Wertheimer%20-%20Fachliche%20Stellungnahme%20zur%20Hirntoddiagnostik%20im%20gesellschaftlichen%20Diskurs.pdf
- https://www.organspende-info.de/organ-und-gewebespende/verlauf/hirntod
- http://www.dasdiak.de/bildungsangebote/untermenue/vorsprung-durch-wissen-fort-und-weiterbildung/alle-mitarbeitenden.html?tx_aseventcalendar_pi2%5Bselect_monat%5D=1475272800&tx_aseventcalendar_pi1%5Bselect_monat%5D=1475272800&tx_aseventcalendar_pi5%5Bselect_monat%5D=1475272800&tx_aseventcalendar_pi2%5Bpage%5D=0&tx_aseventcalendar_pi2%5Btimestamp%5D=1475272800
- http://link.springer.com/article/10.1007/s00058-016-2099-2
- http://www.heilberufe-online.de/pflegekolleg/hb/artikel/hb_2016_04_39_artikel.pdf
- http://www.walter-brendel-kolleg.de/assets/downloads/WBK%202017%20Progr-Vs%204.3.pdf
- http://www.dgni.de/presse/pressemeldungen.html
- http://docplayer.org/17230784-Die-registrierung-fuer-die-kolleg-teilnehmer-ist-am-freitag-26-februar-2016-ab-15-00-uhr-im-dorint-hotel-martinistrasse.html
- http://exploredoc.com/doc/8068536/allgemeine-informationen---walter-brendel Zugriff am 10.03.2017.
- ↑ Es handelt sich hierbei um 4 Internetseiten, allesamt zum Transplantationsrecht, und 1 Buchquelle "Angewandte Ethik in der Neuromedizin":
- http://transplantationsrecht.eu/?page_id=584
- http://transplantationsrecht.eu/?paged=10
- http://transplantationsrecht.eu/?p=1395
- http://transplantationsrecht.eu/?m=201603
- https://books.google.de/books?id=qiWgDQAAQBAJ&pg=PA176&lpg=PA176&dq=%22irreversibler+hirnfunktionsausfall%22+ihfa&source=bl&ots=GcYh8620lZ&sig=VLIEivD1ju4x2J50aX3GgtPhhas&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwi045KOqszSAhXIFZoKHXJ0Di8Q6AEIFzAB Zugriff am 10.03.2017.
- ↑ Dag Moskopp: Hirntod, 18.
- ↑ Dag Moskopp: Hirntod: Konzept und Kontext. In: Stephan M. Probst: Hirntod und Organspende aus interkultureller Sicht. Leipzig 2019, 22.